Materi Tambahan - Pelajaran Keempat
- KATA
TANYA (ISMUL ISTIFHAAM)
Kata tanya adalah kata yang digunakan untuk menanyakan sesuatu,
apakah ia benda, tempat, waktu, jumlah, arah, alasan/sebab dan sebagainya.
Untuk menanyakan benda dalam bahasa Arab, digunakan kata Tanya Maa (مَا)=Apa, Maadza
(مَاذَا)=Apa, Hal
(هَلْ)=Apakah, A (أَ)=Apakah.
Untuk
menanyakan tempat, digunakan Ayna (أَيْنَ)=
Dimana dan Ilaa Ayna (إِلَى
أَيْنَ)=Ke mana. Untuk menanyakan orang digunakan Man (مَنْ)=Siapa dan Ma’a Man (مَعَ مَنْ)=Dengan
Siapa. Untuk
menanyakan jumlah digunakan Kam (كَمْ)=Berapa,. Untuk menanyakan waktu digunakan Mataa (مَتَى)=Kapan. Dan untuk menanyakan alasan/sebab
digunakan Limaadza (لِمَاذَا)=Mengapa atau Limaa (لِمَا). Perhatikan contoh-contoh di bawah
ini :
Apa ini ?
Itu Kursi
|
Maa haadza ?
Dzaalika kursiyun
|
مَا هٰذَ ا ؟
ذٰ
لِكَ كُرْسِيٌ
|
Apakah itu tas ?
Iya, itu tas
Tidak/bukan,
itu papan tulis
|
Hal tilka
haqiibah ?
Na`am, tilka haqiibatun
Laa, tilka sabbuuratun
|
هَلْ تِلْكَ حَقِيْبَةٌ ؟
نَعَمْ ٬ تِلْكَ حَقِيْبَةٌ
لاَ ٬ تِلْكَ سَبُّوْرَةٌ
|
Apa yang ada di
dalam tas ?
Di dalam tas
itu ada pulpen
|
Maadza fil
mihfadzhah ?
Fil haqiibati qalamun
|
مَاذَ ا فِي الْمِحْفَظَةِ ؟
فِي الْحَقِيْبَةِ قَلَمٌ
|
Apakah ini mobil ataukah pesawat ?
Itu mobil
|
Ahaadzihi
sayyaarah am thaairah ?
Tilka sayyaaratun
|
أَهٰذِهِ سَيَّارَةٌ أَمْ طَائِرَةٌ ؟
تِلْكَ سَيَّارَةٌ
|
Berapakah uang yang kamu miliki ?
Saya
mempunyai 100 rupia
|
Kam nuquudan `indak ?
`Indiy alfu ruubiyyatin
|
كَمْ نُقُوْدً ا عِنْدَ كَ ؟
عِنْدِيْ أَلْفُ رُوْبِيَّةٍ
|
Dimanakah terminal ?
|
Aynal mahatthah
?
|
أَيْنَ الْمَحَطَّةُ ؟
|
Kapan kamu
berangkat ?
|
Mataa
tusaafir ?
|
مَتَى تُسَافِرُ ؟
|
Mengapa kamu terlambat ?
|
Limaadza ta
akkhart ?
|
لِمَاذَ ا تَأَخَّرْتَ ؟
|
Kemana kamu pergi ?
|
Ila ayna
tamsyi ?
|
إِلىَ أَيْنَ تَمْشِى ؟
|
Darimana kamu datang ?
|
Min ayna anta
qaadim ?
|
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ قَادِمٌٌ ؟
|
Dengan siapa kamu pergi ?
|
Ma`a man
tadzhab ?
|
مَعَ مَنْ تَذْ هَبُ ؟
|
Catatan : Kata (مَا) digunakan untuk menanyakan benda, sedangkan kata (مَنْ) digunakan untuk menanyakan orang karena mengandung arti
bagi yang bernyawa, tidak dibenarkan untuk menanyakan sebuah nama dengan
ungkapan مَنْ
إِسْمُكَ ؟
. Sebab yang
ditanyakan bukanlah Mu melainkan Nama. Sehingga dalam bahasa Arab maupun
bahasa yang lain menggunakan kata Tanya “Apa”
untuk menanyakan Nama. Contoh, dalam bahasa Inggris dengan menggunakan kata
Tanya “Apa” ; What is your name?. Dan dalam bahasa Arab
مَا إِسْمُكَ ؟.